安装客户端,阅读更方便!

第十七章清白的绅士(2 / 2)


  “当然可以,波洛先生,请问吧。”

  波洛转向那位女仆开口问道:

  “车票是怎么处理的,小姐?”

  “车票?”

  “是的,从伦敦到尼斯的那些车票。是您还是您的主人保管呢?”

  “主人拿着她自己的卧铺车票,其他的都在我这里。”

  “之后呢?那些票去哪儿了?”

  “我把车票给了法国列车上的乘务员,他说这是惯例。我希望我没做错什么,先生。”

  “是的,没错,您做得完全对。我仅仅是询问一些小细节。”

  科先生和治安官都很惊讶地看着波洛。梅森小姐站在那里不知所措,治安官冲她点了点头,于是她便离开了房间,波洛在纸条上写了一些什么,然后他把纸条递给了卡内基。后者读完纸条之后,紧锁的眉头舒展了开来。

  “好吧,先生们。”伯爵傲慢地看着大家说,“我难道还要被继续扣留在这里吗?”

  “当然不用,当然不用,”卡内基满脸和善地赶忙解释说,“关于您在此案中的角色已经全部明了。只是因为发现了一封您写给死者的信,所以我们才按程序请您过来询问一下情况。”

  伯爵站起身,走到墙角拿起那根帅气的手杖,然后随意地鞠了一躬便走出了办公室。

  “好了,一切就绪。”卡内基说,“波洛先生,您说得完全正确,现在最好是让他觉得我们对他没有起疑心。我们会派两个人日夜不停地盯着他,同时也将仔细地调查一下他的不在场证明。这对我来说——呃,可能有点儿风险。”

  “可能是这样。”波洛深思着说。

  “我让凯特林先生今天上午过来。”治安官继续说,“我很怀疑我们是不是有那么多问题要问他,但的确有那么一两点很可疑……”他停了下来,搓了搓鼻子。

  “比如说?”波洛问道。

  “就是,”治安官咳嗽了一声,“同凯特林先生一起旅行的那位叫米蕾的女士,她和凯特林先生分住在两个饭店,这真有点儿奇怪。”

  “这样看起来,他们行事也过于谨慎了。”科先生说道。

  “没错!”卡内基先生得意扬扬地说,“他们在小心掩盖什么事情呢?”

  “他们的过分小心招致了您的怀疑,对吗?”波洛说。

  “正是如此!”

  “我想,”波洛嘟囔着,“我们需要问这位凯特林先生几个问题。”

  治安官给了书记员一个信号,接着德里克·凯特林就如往常一样从容地进了屋。

  “早上好,先生。”治安官礼貌地招呼道。

  “您好,先生。”德里克简略地答道,“您找我来,是有什么新的发现吗?”

  “请坐,先生。”

  德里克坐下之后顺手便把帽子和手杖放在了桌上。

  “情况怎样?”他有些不耐烦地问道。

  “我们还没有取得进一步的进展。”卡内基小心地说道。

  “真有意思。”德里克满不在意地说,“您让我来就是为了通知我这些吗?”

  “基于案件侦查的一般程序,您有权知道案情的进度,先生。”治安官严肃地说。

  “就算案情毫无进展,也要通知我吗。”

  “除此之外我还想问您几个问题。”

  “随便问。”

  “您能保证说,您在火车里既没有同您夫人谈过话也没有见过她?”

  “我已经回答过这个问题了。绝对没有。”

  “毫无疑问,您应该有不与她见面的理由。”

  德里克满脸猜疑地盯着对面的人。

  “我——根——本——不——知——道——她——在——火——车——上。”他一字一顿地说,就像正在同一个智商有问题的人说话那样语速缓慢,吐字清晰。

  “没错,可那只是您的一面之词。”卡内基先生嘟囔着。

  一种不满的情绪在德里克脸上弥漫开来。

  “我好像知道您想要说什么了。您知道现在我在想什么吗?卡内基先生。”

  “愿闻其详,先生。”

  “我认为人们高估了法国警察。毫无疑问,你们肯定掌握了不少相关的火车大盗的数据。但在‘蓝色特快’这样一辆豪华列车上竟发生这样一桩案子,简直让人匪夷所思,而法国警方对这一盗窃谋杀案却束手无策,那就更令人难以接受了。”

  “我们会抓到凶手的,请您不用担心。”

  “据我所知,凯特林夫人并没有留下遗嘱。”波洛突然插话道。他专心地注视着天花板,双手指尖交错着。

  “我也知道她确实不曾立过遗嘱,”凯特林说,“那又怎样?”

  “那么您就将继承一笔不小的财产,”波洛说,“一笔数量客观的遗产。”

  尽管他仍然盯着天花板,但他还是感知到了此刻德里克·凯特林的脸色阴沉了下来。

  “您这是什么意思?您是什么人?”

  波洛缓缓坐直了身,将目光从天花板上转移到了面前这位年轻人的脸上。

  “我叫赫尔克里·波洛。”他的语调非常冷静,“并且我可能是这世界上最伟大的侦探。您能保证,在火车上您既没有同您夫人见面,也没有同她谈过话吗?”

  “您在暗示什么?难道——难道您竟然怀疑是我杀了她?”

  德里克突然大笑起来。

  “请原谅我的失态,可这一切都太可笑了。如果我是凶手的话,在杀死她之后又何必偷那些珠宝呢?”

  “没错,确实如此。”波洛有点沮丧地嘟囔着,“我没有考虑到这点。”

  “这明显就是一起盗窃杀人案件,”德里克·凯特林说,“我那可怜的露丝!那些该死的宝石断送了她的性命。歹徒肯定从哪里得知了她随身携带珠宝的消息。我相信,由于珠宝而被谋杀的案件,之前肯定也发生过。”

  波洛猛然从座椅上站了起来,眼里闪过一丝淡绿色的光芒,他看起来宛如一只生活优渥的猫。

  “还有一个问题,凯特林先生。”他开口道,“您能不能把您和您妻子最后一次见面的时间告诉我们?”

  “让我回忆一下,”德里克说,“应该是……没错,是三个星期之前。但很抱歉,我不记得具体见面的日期了。”

  “没关系。”波洛随意地说,“我只需要知道这些。”

  “好吧,还有什么问题吗?”德里克不耐烦地说道。

  他看着卡内基,然而后者却在关注波洛的反应。看到波洛轻轻摇了摇头,于是卡内基礼貌地说道:

  “没有了,凯特林先生,我想我们暂时不会再打扰您了。再见,先生。”

  “再见。”凯特林答道,随即起身,在走出房间时顺手关上了门。

  那位年轻人前脚刚出门,波洛就立刻倾身严肃地发问。

  “请告诉我,”他的语气异常严厉,“您是什么时候同凯特林先生谈起过宝石的事?”

  “我从来没有同他谈过此事。”卡内基说,“昨天下午我们才一同从冯·阿尔丁先生那里听说了这些宝石的存在。”

  “是的,但在伯爵的信中也提起过此事。”

  卡内基先生看起来受到了冒犯。

  “我是决不会向卡特林先生提及那封信的。”治安官的语气听起来颇为惊讶,“在这样的节骨眼上,做这种事情实在是太欠考虑了。”

  波洛轻敲着桌面。

  “那他是怎么知道有宝石的呢?”他悄声地念叨着,“他同那位夫人已经三周未见了,这事儿不可能是从夫人那里得知的。冯·阿尔丁先生或者他的秘书也绝无可能和他谈起这个事,他们之间谈的都是另外的事情,绝不可能涉及珠宝。而且这些价值连城的珠宝信息也从未见报。”

  他站起身来,拿起帽子和手杖。

  “但现在,”他低声自言自语道,“那位先生却对宝石的事情了如指掌。奇怪,真奇怪!”